Năm 1957, Vladimir Nabokov viết “Lolita”, hiện được nhiều người coi là cuốn tiểu thuyết tiếng Anh vĩ đại thứ hai trong thế kỷ 20 (sau “The Great Gatsby”). Nhưng Nabokov cũng là người Nga di cư, là một tiểu thuyết gia được đánh giá cao ở chính đất nước của mình và ngôn ngữ của chính mình trước khi bị những người cộng sản đuổi ra khỏi nước Nga và bị Đức Quốc xã đuổi ra khỏi châu Âu. Các nhà làm phim đã phải vật lộn để chuyển thể cuốn tiểu thuyết xuất sắc nhưng gây tranh cãi của ông trong nhiều năm. Vì vậy, có vẻ đáng khích lệ rằng điện ảnh Nga đã thực hiện tác phẩm chuyển thể “Lolita” của riêng họ với cái tên Russkaya Lolita.
Nàng Lolita Nước Nga đặt ngược lại tình dục mà các bản chuyển thể trước đó khá nhút nhát và thận trọng, nhưng vấn đề là nó loại bỏ khá nhiều thứ khác và biến toàn bộ về cơ bản thành một bộ phim khiêu dâm nhẹ nhàng. Toàn bộ câu chuyện của cuốn sách phần lớn được sắp xếp để nó chỉ là một tưởng tượng tình dục vô lý về một người đàn ông ở chung phòng với một góa phụ và cô con gái nhỏ của cô ấy và có rất nhiều quan hệ tình dục với cả hai người. Tuy nhiên, tác phẩm này đã khiến khán giả hiểu khác đi, với những cảnh quay quá nhạy cảm và rõ ràng. Tóm lại, khán giả cần cân nhắc về độ tuổi trước khi theo dõi.